・・OGASAWARA ISLAND?
OGASAWARA ISLAND、
とある観光パンフレットの表紙に出ていた表現です。
何故単数なのか?
特別な意図や用法があるのかと思いました。
小笠原は、1つの島名ではなく、
総称で小笠原諸島や小笠原群島です。
したがって、
英語で書くと複数形でSがつきます。
それゆえ、疑問に思いました。
観光協会から発行機関に確認してもらったところ、
間違いだったようです。
ジャンジャン・・・・
なんだか情けなくなりました・・・・。
【関連する記事】
- 2/14朝、曇り・・母の誕生日
- 2/13朝、曇り・・内地へ
- 2/12朝、曇り・・マクドナルドのマーク
- 2/11朝、晴れ・・爾霊山
- 2/10朝、曇り・・13-16度
- 2/9朝、曇り・・17度
- 2/8朝、曇り・・坂口君
- 2/7朝、曇り・・早発
- 2/6朝、曇り・・転院
- 2/5朝、曇り・・大しけ
- 2/4朝、曇り・・冬型=しけ
- 2/3朝、雨上がり・・天現寺橋
- 2/2朝、曇り・・節分
- 2/1朝、晴れ・・早2月
- 1/31朝、晴れ・・「地道に一歩ずつ」
- 1/30朝、曇り・・日常に
- 1/29午後・・ようやく
- 1/10朝、曇り・・パンク
- 1/9朝、晴れ・・日没前からシロワニ
- 1/7朝、曇り・・楽天カードとペイペイ